Новогодние традиции в японии. Традиции нового года в японии

Новый год – светлый долгожданный праздник для жителей всего мира. Помимо наступления очередного нового этапа жизни, россиян ждут еще и продолжительные новогодние каникулы. Что может быть лучше в эти дни,как не увлекательная поездка, которая запомнится на долгие годы. Туроператор «Бон Тур» уже сейчас предлагает вам ознакомиться и успеть забронировать места в самое интересное новогоднее путешествие — Новогодний тур в Японию с отдыхом на острове Окинава.

Одиннадцатидневная программа этого тура наполнена очень интересными мероприятиями. Это лишь несколько мест из того, что вы сможете увидеть:

  • искусственный остров Одайба;
  • небоскребы Синдзюку;
  • старейший буддийский храм Сэнсодзи;
  • резиденция Императоров Японии;
  • философский сад 15 камней, находящийся в дзен-буддийском храме Рёандзи;
  • замок фактического правителя Японии – сёгуна;
  • клубничные плантации;
  • обезьянья долина Дзикоку-дани;
  • остров Окинава с его бирюзовым морем, прекрасными цветами и настоящими китами.

Для тех, кто по каким-то причинам ограничен во времени, программу отдыха можно сократить. В этом случае мы отправим вас в Новогодний молодёжный тур в Японию на семь дней (и пусть слово «молодёжный» вас не смущает, это тур для всех возрастов).

Как празднуют Новый год в Японии

Первый день января «о-сёгацу» – это официальный Новый год в современной Японии. Традиционно в это день японцы идут в синтоистский храм загадывать желание. Они пишут его на деревянной дощечке и оставляют в специальном месте в храме, чтобы спустя год её сожгли на ритуальном огне. Считается, что именно так божества слышат просьбы людей и исполняют их. Называется эта ежегодная японская традиция «хацумодэ».

В конце уходящего года жители Страны восходящего солнца стараются отдать все долги, убраться в своем доме. Ведь в грязное жильё не войдет синтоистское Божество Тосигами и не принесёт с собой здоровье, счастье и удачу. После тщательной уборки, места проживания японцев украшаются. У входа в дом ставится «кадомацу». Это приветствие божествам на Новый год сооружается из бамбуковых стеблей, веток папоротника, сосновых веток, соломы и украшается мандаринами и различными новогодними игрушками. Также в преддверии праздника в качестве украшений используют веревку из рисовой соломы. Называется она «симэнава». Есть поверье, что такая веревка отгоняет злых духов и приносит в дом удачу. А аналогом нашей ёлки служит «мотибана» — это «дерево» создают из ивовых и бамбуковых веток, украшают рисовыми шариками, раскрашенными в разные цвета.

Существует в Японии и свой Дед Мороз, только зовут их Одзи-сан (Господин Январь), Сегацу-сан (Господин Новый год) или Хотейшо (Бог с глазами на затылке). Внешне японский Дед Мороз почти ничем не отличается от нашего, у него такая же белая борода. Разве только разрез глаз выдает его не европейское происхождение. Кстати, считается, что Бог Хотейшо всё видит, а люди почитают его и просят счастье и удачу в Новом году. А Сегацу-сан носит голубое кимоно и ходит по домам с поздравлениями, но вот подарками он народ не балует. Зато, Одзи-сан задаривает детишек презентами. Наверное, именно поэтому Одзи-сан является самым любимым в Японии Дедом Морозом. Внешне он очень похож на Санта Клауса.

А еще в Стране восходящего солнца есть такая новогодняя традиция, которая в 1978 году была признана достоянием культуры. Соблюдается она преимущественно в городе Ога. Суть этого действия такая, что 31 декабря, в канун Нового года, молодые мужчины одевают костюм божества Намахагэ и ходят по домам с вопросами о том, как провели год люди в этом жилище: были ли послушными дети, аккуратными хозяйки, трудолюбивыми хозяева. Считается, что эти боги защищают людей от болезней, не позволяют им лениться, а детям капризничать в течение года.


Фото: visitjapan.ru/© JNTO

Новогодние блюда японцев

Встречая Новый год в Японии, следует тщательно изучить традиционные блюда японского новогоднего стола. В первую очередь – это, конечно, «моти» — рисовая лепёшка. Раньше её готовили с соблюдением всех традиционных технологий – липкий рис загружали в деревянную бочку, очень долго вымешивали, а потом отбивали тяжёлыми молотками. В современных условиях «моти» готовят при помощи специальных машин. Утром 1 января вместе с «моти» на стол подается новогодний суп «дзони». Еще одно новогоднее японское блюдо – это «осэти». Представляет оно из себя набор непортящихся продуктов. В настоящее время японские женщины предпочитают приобретать его в супермаркетах, нежели, готовить по старинным рецептам самостоятельно.

Что дарят на Новый год в Японии

Японцы очень любят делать друг другу новогодние подарки. В основном это, конечно, сувениры. Один из таких презентов - кораблики с рисом «такарабунэ», в котором сидят боги удачи. Есть поверье, что если в новогоднюю ночь положить этот кораблик под подушку, то, несомненно, приснится вещий сон. А еще очень необычный подарок – это японская неваляшка Дарума. Это буддийское божество сделано из папье-маше или дерева. У куклы нет глаз. Когда обладатель сувенира загадывает желание,то рисует один глаз, а после того, как оно сбудется дорисовывает второй. Если желание не сбывается, то Дарума на следующий год сжигают вместе со всей новогодней атрибутикой, а его место занимает новый персонаж.


Фото: visitjapan.ru

Фестиваль огня

Есть такое местечко в Японии – Нодзава Онсэн, славится оно своими горячими источниками и горнолыжными курортами. А еще эта деревня приобрела известность за счет того, что ежегодно в январе там проводится Досодзин Мацури — местный Фестиваль огня. Принимают участие в этом зрелищном мероприятии мужчины в возрасте 25 и 42 лет. Именно это возраст в Японии считается самым невезучим для мужчин. В задачу 42-летних представителей мужского пола входит охрана созданной вручную башни, которую, в свою очередь, пытаются поджечь 25-летние молодые люди. Через некоторое время старшие мужчины спускаются с башни, а младшие её благополучно поджигают. Считается, что этот обряд защищает сыновей-первенцев, а также ограждает участников от всяческих неудач.

Ознакомиться с программой и забронировать туры в Японию на Новый год (и в другое время) можно на сайте туроператора «Бон Тур»

Япония известна обилием традиций, вот и новогодние праздники не обошлись без них. Желаете узнать, какие традиции Нового года в Японии существовали ранее и есть сейчас? Тогда читайте далее.

Почитаемые традиции Японии прошлого

Новый год особенно ждут и почитают в Японии. Это праздник праздников, хотя нельзя сказать, что его отмечают шумно и с размахом. Такой накал страстей вообще не характерен для жителей страны Восходящего Солнца. Все происходит просто и скромно. Японцы приняли и усвоили европейские обычаи Нового года – отмечать праздник в ночь с 31 декабря на первое января, но вместе с тем, они свято чтут свои древние традиции .

Главный атрибут японского Нового года – это кадомацо – «сосна у входа». Таким образом японцы приветствуют божество Нового года Тосигами. Также японцы обязательно натягивают веревку перед входом в дом. Они считают, что злой дух не сможет проникнуть в их жилище и навредить им. Хранят благополучие дома стрелы хамая, которыми обстоятельные японцы запасаются заранее.

В 12 часов ночи начинают звонить колокола храмов. Бархатные звуки из колокола извлекают толстым увесистым брусом, подвешенным на канатах или цепях горизонтально. Ударов должно быть ровно 108, так как это символичное число. В Японии считается, что человек обладает 6 пороками – нерешительностью, глупостью, алчностью, злостью, жадностью и легкомысленностью. Каждый порок имеет 18 оттенков. С каждым ударом колокола люди освобождаются от всего плохого и встречают Новый год с чистой и обновленной душой. Сразу же после наступления полуночи, японцы ложатся спать. Они должны будут встать еще до рассвета, чтобы встретить новый день вместе с просыпающимся солнцем. Все дружно выходят на улицы и поздравляют друг друга с праздником.

Первый день Нового года

1 января (гандзицу) все японцы садятся за трапезу, чтобы в кругу семьи полакомиться вкусными блюдами, поднять чашечку сакэ. Хотя меню праздничное, но по европейским меркам достаточно скромное. На столе обязательно должны быть круглые караваи хлеба из риса. Они символизируют богатство и удачу, счастье и хороший урожай в наступившем году. Также на столе колобки из тертой рыбы с черными бобами, сушеные анчоусы в соевом соусе, селедочная икра, тушеные овощи. На сладкое пюре из каштанов или подсахаренный омлет из рубленой рыбы. Трапезничают японцы за низким столиком, сидя вокруг него на коленях. Праздничное застолье проходит тихо, чинно, без шума и песен. Японцы не отвлекаются от мыслей о прекрасном будущем.

Украшение дома

Японцы украшают свой дом на Новый год бамбуковыми или ивовыми букетами, на которых подвешивают маленькие хлебцы моти в виде цветов, фруктов, рыб. Все это раскрашивается в желтый, розовый и зеленый цвета и вешается у входа в дом или ставится на самом видном месте.

Развлечения и игры на Новый год

Японцы на Новый год любят запускать воздушных змеев и волчков, играть в воланы и карты со стихами, играть в игру, напоминающую наши нарды. В магазинах и лавках можно купить разнообразные сувениры и талисманы, там же покупают грабли из бамбука, чтобы «загребать» счастье. На Новый год японцы дарят друг другу монетки, которые сопровождаются белыми конвертиками с более значительными суммами, символ Нового года – глиняную, пластмассовую или бумажную фигурку.

Японцы в больших количествах отправляют поздравительные открытки. Но не яркие и красочные, а простые и невзрачные в виде почтовых карточек. Каждая карточка имеет номер и является, к тому же, лотерейным билетом. Чем больше карточек получит житель Японии, тем больше шанс у него выиграть что-нибудь интересное.

Новый год в Японии – это сплав древних традиций и современных привычек. Японцы со всей строгостью выполняют все обычаи, отгоняют злых духов, едят традиционные блюда, но это совершенно не мешает им толкаться в супермаркетах, украшать дома западной атрибутикой, посещать тотальные распродажи и ездить хоть и в небольшой, но отпуск за границу. В праздники жители страны Восходящего Солнца много смеются, так как верят, что смех приносит удачу в новом году.

Японцы, как и любой другой народ, чтят традиции, и большое внимание уделяют подготовке и празднованию важных событий. Праздники для жителей этой страны играют огромную роль, тем более, если они религиозные. В отличие, например, от западных стран, где Рождество выступает на первый план, а Новый год имеет характер скорее увеселительного праздника, в Японии всё же основная подготовка уделяется религиозным обычаям и церемониям в дни О Сегацу (Новый год).

История празднования О Сегацу

Новый год в Японии традиционно отмечался в начале весны . Определённой даты празднования этого праздника не было, потому что в основе лежал китайский лунный календарь и каждый год жители Китая, Японии и других стран Восточной Азии встречали праздник в разные дни. Затем, после 1873 года, Япония окунулась в политические и социальные реформы, вызванные Революцией Мэйдзи. Всё это привело к тому, что встречать О Сегацу стали на государственном уровне первого января каждого года. В основу лёг уже Григорианский календарь.

Японский Новый год сегодня

Начиная с последних дней декабря и заканчивая первыми числами января в Японии все празднуют О Сегацу (Новый год). Деловая жизнь как будто останавливается: предприятия, заводы и компании прекращают свою деятельность на эти дни, а большинство работников берут отпуска. В стране бурным ходом идёт подготовка к встрече Нового года. Разворачивается небывалая торговля, на улицах и площадях городов организуются новогодние ярмарки и распродажи брендовых вещей, где можно выбрать подарки и сувениры для своих близких. Основные и непременные атрибуты праздника Нового года в Японии – кумадэ или лапа медведя, приносящая счастье, кораблики с чечевицей и рисом, на которых приплывают божества удачи и везения, а также специальные стрелы, оберегающие от злых сил. Все эти сувениры дарят друг другу и украшают ими свои жилища.

Как встречают наступающий год?

Праздник можно разделить на две важные части: его подготовку и встречу.

Готовиться начинают за несколько месяцев и основными подготовительными мероприятиями являются:


В предновогоднюю ночь также раскрывают подарки и читают поздравительные открытки . Популярны традиционные игры в кости, волан, карты со стихами. Дети и взрослые запускают волчков и воздушных змеев. Детям дарят небольшое количество денег, это такой японский обычай. Чем взрослее ребёнок, тем большую сумму можно увидеть в подарочном конверте.

Ооми-сока представляет собой все заключительные действия и приготовления к празднику, их обязательно следует закончить перед Новым годом. 31 декабря является своего рода первой частью празднования О Сегацу.

1 января важной частью этого религиозного праздника является посещение синтоистских храмов , где всех желающих угощают сакэ и предлагают зажечь новый огонь от священного огня, изгоняющего всё плохое и избавляющего от болезней и неприятностей. Так начинается вторая часть праздника. Она носит увеселительный характер, ведь синтоизм символизируется у японцев с радостью и весельем. После обеда многие посещают друзей и родных.

Видео о праздновании

Новый год в Японии – важная часть обычаев , включающая как традиционные мероприятия, так и заимствованные у западной культуры. Однако всё же главной целью является зажжение нового огня и очищение от грехов и соблазнов.

Новый год в Японии - О-сёгацу – один из главных праздников для жителей Страны восходящего солнца, наряду с Днем основания Государства и Днем рождения Императора. До 1873 года японцы отмечали Новый год по китайскому лунному календарю, но с началом эпохи Мейдзи стали отмечать по Григорианскому. Когда-то празднования длились весь январь. Сейчас официальный праздник длится с 28 декабря по 4 января.

Вообще, любой праздник в Японии подчинен строго определенным правилам и ритуалам. Просто так ничего не делается.

Подготовка начинается в начале декабря.

Открываются праздничные ярмарки и базары. Именно здесь можно купить основные подарки, сувениры, амулеты, талисманы другие и ритуальные предметы, необходимые для встречи Нового года. Хамаими – затупленные стрелы с белым оперением, которые оберегают дом от бед и злых сил.

Такарабунэ – кораблики с рисом и другими сокровищами, на которых восседают семь богов, символизирующих благополучие и счастье. Такие кораблики, а также картинки с изображением семи богов кладут под подушку в новогоднюю ночь, чтобы приснился вещий сон.

Дарума – буддийское божество, кукла похожая на неваляшку из дерева или папье-маше. У дарумы изначально нет глаз. Один глаз ей нарисует её обладатель, когда загадает заветное желание. А вот второй глаз появляется далеко не у каждой дарумы. Его рисуют только в случае исполнения желания в течение года. Тогда кукле будет отведено самое почетное место в доме. А, если желание не сбудется, то куклу сожгут вместе с другими атрибутами встречи Нового года. А надежды будут возлагать на следующую куклу.

Обязателен талисман на счастье – кумадэ (медвежья лапа). Он похож на сделанные из бамбука грабли. Считается, что ими очень удобно "загребать" счастье.

Особый колорит базарам и ярмаркам придают хагоита (ракетки для игры в волан). На обратной стороне доски ракетки помещаются портреты актеров театра "Кабуки" или сценки из его спектаклей. Множество хагоита составляют красочные панно, и поэтому эти ярмарки-рынки нередко называют "хагоита-ити". Такая ракетка считается дорогим подарком. За каждую покупку японец обязательно получит традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.

Одним из самых обязательных ритуалов в ожидании Нового года является уборка жилища (сусу хараи - очистка от сажи и копоти). Должен быть вычищен буквально каждый уголок. Грязное, неубранное жилье не посетит синтоистское Божество года Тосигами и тогда удача обойдет этот дом стороной.

Затем жилище украшается.

По обеим сторонам от входа в дом ставятся кадомацу - «сосна у входа». Это приветствие божеству новогоднего праздника, составляющееся из стволов бамбука, сосновых веток, веток папоротника, мандаринов и других украшений. Все составляющие новогодних украшений что-то символизируют. Вместо кодомацу можно встретить симэнава - веревку из рисовой соломы, скрученную особым образом, и украшенную мандаринами и листьями папоротника. Эти композиции зазывают в дом счастье, удачу и здоровье.

В домах, вместо наших традиционных елок, японцы ставят ставят ивовые или бамбуковые ветки, украшенные шариками моти, цветами и фруктами. Это - новогоднее деревце мотибана . Маленькие колобки, приготовленные из клейкого риса, окрашивают в разные цвета и нанизывают на веточки.

Мотибана раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета и устанавливаются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года – Тосигами , "входя в дом", тут же вспоминало о своей "обязанности" позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году. Согласно поверью, по окончании празднеств каждый член семьи должен был съесть столько колобков мотибана, сколько лет исполнилось ему в этом году, так как это придает особые силы.

Также моти используются в качестве украшения японского дома. Пирамидка из двух лепешек разного размера, венчается японским цитрусом даидаи. Это украшение называется "кагами-моти" .

Под Новый год японцы украшают не только свое жилище, но и приводят в порядок себя: принимают ванну (фуро) и надевают новое праздничное кимоно. Дети до 12 лет должны встречать Новый год в новой, ни разу не ношеной одежде.

Важнейший предновогодний ритуал - рассылка новогодних поздравительных открыток (нэнгадзё) с изображением символа наступающего года - одного из двенадцати восточных знаков зодиака. Этой традиции придается столь большое значение, что еще в начальных классах школы детей учат правильно писать открытки.

Многие японцы до сих пор даже на готовой типографской открытке пишут собственный текст и ставят каллиграфическую подпись, что свидетельствует об особом уважении к адресату. Но можно купить и чистую открытку, чтобы написать и нарисовать на ней все, что душа пожелает.

Открытки отправляются тысячами. Ведь поздравить нужно буквально всех родственников, знакомых и друзей. Причем, если вы получили открытку от того, кому сами ее не отправили, то нужно немедленно исправлять ситуацию. Желательно отправить ответную открытку до 3 января. В крайнем случае до 7-го, но уже с извинениями за опоздание. Освобождаются от отправления открыток те, у кого в уходящем году кто-то умер. Они заранее должны уведомить всех, что не желают получать поздравления в этом году.

В последние дни года обязательно выплачиваются все долги. Иначе они перейдут в следующий год.

Отдых в Японии: основные курорты и достопримечательности

Такие страны, как Япония за одно посещение не объедешь, не исследуешь. Только сможешь уловить атмосферу и составить общее впечатление. И длинный, сложносочиненный виш-лист на следующий визит. Попробуем из многообразия курортов и городов, выделить самые популярные и характерные для страны пункты назначения.

Для большинства японцев работа стоит на первом месте. И отмечать праздники с коллегами тоже нерушимая традиция. Все японские компании устраивают для сотрудников бонэнкай (вечеринки забвения старого года). Празднуют прямо на работе или снимается ресторан. В этот вечер (единственный раз в году) стираются статусные рамки. За панибратство и непочтительность к начальству наказания не последует.

Подарки дарятся, как правило, накануне Нового года. Младшие вручают подарки вышестоящим (старшим по службе, учителям, родственникам). Называются такие подарки о-сэйбо . Стоимость подарка сослуживцам четко определяется по рангу. Подарок можно заказать заранее в специальном отделе любого магазина в течение всего декабря. Его упакуют и доставят в назначенный день. Обычно – в первую неделю января.

Другой вид подарков называются отошидама (сокровище года). Это красочные конверты, украшенные специальным бантом, с деньгами. Как правило, такие конверты отцы вручают своим детям. И вообще любые старшие родственники – младшим. Родственники старшего поколения и люди одного положения, как правило, ничего друг другу не дарят.

На вечернюю трапезу (омисока) 31 декабря собирается вся семья. На столе нет случайных продуктов. Все только с значением. Тонкая гречишная лапша символизирует долголетие и благополучие всего семейства.

Холодную новогоднюю пищу (о-сэти ) раскладывают в четырехэтажной лаковой коробке. Все эти экзотические яства, может, и не самые вкусные, но зато в них заключён глубокий смысл и целая философская система, ибо каждый продукт символизирует какое-либо благо. Так, дзюубако (кушанья их разных видов вареной рыбы, овощей и яиц) способствует совершенству человека, даруя ему спокойствие, бодрость, целеустремлённость. Кадзуноко – солёная икра сельди в бульоне с соевым соусом даёт счастье в семейной жизни и много здоровых детей. Куромамэ – подслащенных варёных чёрных соевых бобов здоровье и долголетие, кагами-моти – богатство. Для радости - водоросли, приготовленные особым образом, для успеха в делах - жареные каштаны. Все новогодние блюда так искусно и красиво расположены в сочетании с цветами и утварью, что недаром о японцах образно говорят: они едят глазами, а не ртом.

Перед поглощением пищи полагается выпить о-тосо - церемониальный напиток. "Тосо" означает разрушение злых чар и подъем человеческого духа. Сакэ для о-тосо готовят из настоя целебных растений по китайскому рецепту. Япония буквально одержима церемонией приготовления разнообразных компонентов о-сэти, рисовых лепешек моти и супа дзони.

Затем нарядно одетые японцы собираются в храмах. Сначала в буддистских. Здесь молятся, благодарят богов за все хорошее в уходящем годуи звонят в колокол, чтоб привлечь к себе внимание их внимание в наступающем. Ударить в колокол с наступлением Нового года – особенная удача. Но самым главным элементом прощания является интереснейший новогодний ритуал очищения от всех грехов. В самый большой медный колокол бьют 108 раз тяжёлым бревном, подвешенным на цепях, извещая, таким образом, о конце старого года и начале нового.

Согласно буддийским верованиям, у человека может быть шесть пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность; каждый из них, в свою очередь, имеет 18 различных оттенков. Таким образом, человека обременяют 108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей.

В общем Япония встречает Новый год очищающим колокольным звоном, доносящимся из всех храмов.

Очистившись, японцы отправляются в синтоистские храмы, где из уже ждут штабеля бочонков японской водки – сакэ.

Правда, веселье, танцы и крики "Кампай!" (тост, означающий "выпьем", "на здоровье") будут чуть позже. Сначала зажгут новый огонь – окэра маири . Высушенные корни окэры (японской хризантемы) используются 31 декабря для зажигания священных фонарей в храмах. От фонарей японцы зажгут свои соломенные веревки и понесут огонь в свои дома, чтобы разжечь первый огонь в жилище или костер рядом с ним. На счастье и здоровье в Новом году.

По еще одной традиции в новогоднюю ночь японцы рано ложатся спать, чтобы с рассветом встретить новый год. С первыми лучами солнца они хлопают перед собой в ладоши. Этот ритуал называется "касивадэ".

Затем все опять отправляются в храмы, где бросают монеты на специальные белые полотнища и молятся. После этого японцы покупают деревянные таблички, где пишут обращения к богам и омикудзи – бумажные полоски с предсказаниями судьбы.

Вернувшись домой, японцы умоются специальной «молодой» водой. Опять же для счастья и богатства, выпьют «чай счастья» с маринованной сливой и закусят все это похлебой одзони из бобов, овощей, грибов, рыбы, креветок, цыпленка и… моти!

Затем отправятся в гости. Причем, такие визиты часто носят чисто символический характер. Достаточно дойти и оставить визитки «здесь был я» на специальном подносе.

2 января посвящается началу дел. Первые соревнования школьников в каллиграфии, первая чайная церемония, И… японцы делают первые покупки на первых торгах. Конечно же… на счастье!

А потом еще одна-две недели посвящены праздничным мероприятиям. Кто-то соревнуется в знании традиционной японской поэзии. Мальчики запускают бумажных змеев (тако-гэ). Девочки играют в волан (ханэцуки), теми самыми ракетками (хагоита). В северных районах Японии проходят снежные фестивали (юки моцури). Особенно известен фестиваль в Саппоро, где из снега строят крепости, города и лепят исторические фигуры.

Да. А как же «Дед Мороз»? В Японии он конечно же тоже есть. Зовут его Сегацу-сан (Господин Новый год) . Он одет в небесно-голубое кимоно. В течение предновогодней (золотой) недели он ходит по домам и офисам и поздравляет японцев с наступающим Новым годом. Но он не дарит подарков. Поэтому в последние годы все больше маленьких японцев отдают предпочтение Одзи-сану (собственно Санта-Клаусу), который появился в Японии не так давно, но… с подарками, которые он привозит по морю.

Завершают новогодние праздники проводами Божества Тосигами огнем, в котором сжигают все украшения и декорации. Это символизирует изгнание злых духов и дарование целебных свойств людям.

В Стране восходящего солнца есть достаточно много необычных традиций и обычаев, связанных с Новым годом. Это, кстати, самый главный праздник в году, и его всегда отмечают с большим размахом. Ниже описана лишь малая часть ритуалов, актуальных исключительно для Японии.

Кимоно - новогодняя одежда

Когда-то японцы носили кимоно практически постоянно. Но теперь эта одежда является праздничной. Вот и Новый год, а также несколько дней после его наступления, становится отличным поводом для облачения в кимоно.

Традицию чтут не только обычные люди, но и местные знаменитости. Достаточно посмотреть новогодние телепрограммы и увидеть, что многие ведущие и гости придут в студию в кимоно.

Первая молитва

Хацумодэ - именно такое название носит первая молитва, которую произносят жители Японии в новом году. Для этого они отправляются в один из храмов, взяв с собой семью. В молитве принято благодарить богов за все хорошее, что случилось в ушедшем году, и просить о благополучии в году наступившем.

Как только молитва подходит к концу, нужно взять несколько мелких монет и бросить их в специальный ящик. Этому ритуалу тоже уже ни одна сотня лет. Деньги пригодятся и для покупки омикудзи (небольших бумажек с предсказаниями) и оберегов эма. Такая продукция есть во всех без исключения храмах.

Совершить первую молитву можно в любом храме, но самой популярной из святынь является Мэйдзи Дзингу в Токио. В период с 1 по 3 января сюда приходят помолиться более 3 миллионов человек. Причем некоторые специально приезжают из других префектур, и готовы провести ни один час в очереди, лишь бы попасть на молитву именно сюда.


Встреча с императорской семьей

2 января каждого года в Японии принято считать Днем новогодних приветствий. С этой датой связана еще одна традиция - тысячи граждан приходят на территорию императорского дворца для встречи с императором и его семьей. Для этого все семейство выходит на балкон дворца и принимает поздравления, после чего благодарят собравшихся.

Мероприятие носит замысловатое название иппан санга, и стало популярным при активном участии императорского двора. Руководители Японии всегда считали, что правительство и народ должны быть едины, а Новый год является отличным поводом для того, чтобы наладить такую связь.


Первая тренировка

Хацугэйко - в дословном переводе «первое занятие». Традиция, которая действует в школах, где дети занимаются боевыми искусствами. Она показывает важность выбранного дела, и необходимость продолжать тренировки, даже если ты совсем недавно наслаждался праздником. Хацугэйко проводятся 2 и 3 января.

Гадание по новогодним сновидениям

Сны, которые приходят к людям в ночь с 1 на 2 и со 2 на 3 января, называются хацуюмэ. Существует поверье, что по ним можно предсказать судьбу на весь следующий год. Так, символами удачи и процветания являются: гора Фудзи, сокол и баклажан.

Причем здесь баклажан? Не все знают, но японцы обожают этот овощ. Он входит в состав множества блюд, а раньше и вовсе считался дефицитным деликатесом.


Фукубукуро - пакетики счастья

Несколько десятков лет назад в первые дни нового года магазины и рынки были закрыты. Но с появлением современных торговых и торгово-развлекательных центров, все изменилось. В итоге, 1 и 2 января там проводят распродажу под названием хацуури.

Суть данного мероприятия в том, что купить предлагается всего один товар - . Это пакет с продукцией из магазина, содержимое которого неизвестно. Почему тогда его покупают? Все просто - стоимость товаров в любом из таких пакетов заметно больше, чем за него придется заплатить. Неудивительно, что у магазинов выстраиваются огромные очереди из желающих обзавестись хотя бы одним фукубукуро.